-
1 заключать перемирие
to conclude/sign an armisticeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > заключать перемирие
-
2 заключать перемирие
1) Naval: conclude armistice2) Makarov: conclude an armisticeУниверсальный русско-английский словарь > заключать перемирие
-
3 заключать перемирие
vgener. atreguar, concertar armisticio -
4 заключать перемирие
-
5 заключать перемирие
to conclude/sign an armisticeРусско-английский словарь по общей лексике > заключать перемирие
-
6 заключать перемирие
Русско-английский синонимический словарь > заключать перемирие
-
7 заключать
несовер. - заключать;
совер. - заключить
1) (что-л.;
заканчивать) conclude, close, end
2) без доп. (делать вывод) conclude, infer
3) (что-л.) conclude заключать заключать мир ≈ to make peace заключать договор( с кем-л.) ≈ to conclude a treaty( with) заключать союз ≈ (с кем-л.) to enter into an alliance( with), to contract an alliance( with) заключать сделку ≈ to strike a bargain заключать брак ≈ to enter into a marriage, to contract a marriage заключать пари ≈ to bet, to make a bet;
to wager заключать перемирие ≈ to conclude/sign an armistice
4) (кого-л./что-л.) enclose, put заключать в скобки
5) (что-л.;
только несовер.): заключать в себе
6) confine, imprison, incarcerate заключать в капсулу ≈ encapsulate заключать в тюрьму, заключить
1. тк. несов. (вн.;
содержать) contain( smth.) ;
2. (вн.;
лишать свободы) lock up( smb.), confine (smb.) ;
~ кого-л. в тюрьму imprison (smb.), gaol (smb.) ;
~ под стражу take* into custody;
3. ( вн. в вн. ;
помещать) put* ( smth. in), enclose ( smth. in) ;
~ что-л. в скобки put smth. in brackets;
4. (вн. тв.;
заканчивать) conclude ( smth. with), end ( smth. with) ;
5. (делать вывод) conclude, deduce;
6. (вн.;
вступать в соглашение) conclude (smth.) ;
заключить мир make* peace;
заключить союз form an alliance;
~ соглашение, договор conclude an agreement, a treaty;
~ сделку strike* a bargain;
~ся несов.
7. (в пр. ;
находиться) be* (in), be* contained (in) ;
8. (в пр. ;
содержаться) be* (in) ;
lie* (in), consist (in) ;
9. (тв.;
заканчиваться) end (in), conclude (with, in).Большой англо-русский и русско-английский словарь > заключать
-
8 заключать
несовер. - заключать; совер. - заключить1) (что-л.; заканчивать) conclude, close, end2) без доп. ( делать вывод)conclude, infer3) (что-л.) concludeзаключать договор (с кем-л.) — to conclude a treaty (with)
заключать брак — to enter into a marriage, to contract a marriage
заключать пари — to bet, to make a bet; to wager
заключать перемирие — to conclude/sign an armistice
заключать союз — (с кем-л.) to enter into an alliance (with), to contract an alliance (with)
4) (кого-л./что-л.) enclose, put5) (что-л.; только несовер.) contain, encompass, hold6) confine, imprison, incarcerate -
9 заключать
-
10 перемирие
Большой англо-русский и русско-английский словарь > перемирие
-
11 перемирие
сущ.armistice; truce -
12 перемирие
-
13 перемирие
-
14 заключать
заключить1) (в тюрьму и т. п.) ув'язнювати, в'язнити, ув'язнити, зачиняти, зачинити, замикати, замкнути, завдавати, завдати, закидати, закинути, засаджувати, засадити (до в'язниці, у в'язницю), (фамил.) запакувати кого. [Нашого національного генія і кращих наших людей завдавав у неволю (Грінч.). Давно Марусю зачинено? - Та вже третій тиждень!];2) (в себе) містити, вміщати, вмістити що в собі, обіймати, обняти собою, мати в собі, (стар.) замикати в собі. [Книжка обіймає собою двадцять аркушів];3) что из чего - виводити, вивести що з чого, робити, зробити висновок, висновувати, виснувати з чого. [З цього можна вивести (виснувати), що…];4) кінчати, скінчити, закінчати, закінчити. [Свою промову він закінчив такими словами];5) (условие, договор, контракт) складати, скласти, робити, зробити, писати, написати, підписувати, підписати (умову, договір (рядну), контракт), брати, узяти контракт з ким; (уславливаться, особ. устно) умовлятися, умовитися, договорятися, договоритися з ким. [Сьогодні складаємо умову з видавництвом. Ніхто з богом контракту не брав (Номис)]. -чать мир, перемирие - замиряти(ся), замирити(ся), вчиняти, вчинити замирення, складати, скласти мир. [Ей чи гаразд, чи добре наш гетьман Хмельницький учинив, що з ляхами, мостивими панами, у Білій Церкві замирив? (Дума)]. -чить союз - зав'язати спілку, вступити в спілку з ким. [Ображено мого державця, й він за це порве зав'язаную спілку (Грінч.)]. -чать, -чить в скобки - брати, взяти щось у дужки. -чить счёт(ы) - замкнути рахунки. -чать форму, тип. - слюсувати, заслюсувати форму. Заключённый - ув'язнений; вміщений; виведений, виснуваний, зроблений; складений, підписаний; (о мире, перемирии) вчинений, складений; (тип.) заслюсований.* * *несов.; сов. - заключ`ить2) ( помещать внутрь) поміща́ти, помісти́ти, -міщу́, -мі́стиш\заключатьть в ско́бки (в кавы́чки) — бра́ти, узя́ти в дужки́ (в лапки)
\заключатьть в объя́тия — обніма́ти, обня́ти, -німу́, -ні́меш, обійма́ти, обійня́ти, хапа́ти, схопи́ти (ухопи́ти) в обі́йми
3) (несов.: содержать в себе) місти́ти (міщу́, мі́стиш)4) ( делать вывод) виво́дити, -во́джу, -во́диш, ви́вести, -веду́, -веде́ш, роби́ти (-блю́, -биш) ви́сновок, зроби́ти ви́сновок, висно́вувати, -но́вую, -но́вуєш, ви́снувати5) (заканчивать, завершать) закі́нчувати, закінчи́ти, заве́ршувати, заверши́ти6) (договор, мир) уклада́ти, укла́сти (укладу́, укладе́ш), склада́ти, скла́сти -
15 заключать в себе перемирие
Makarov: embrace a truceУниверсальный русско-английский словарь > заключать в себе перемирие
-
16 atreguar-se
-
17 conclude armistice
-
18 мусолиҳа
1. примирение2. заключение мираперемириекомпромиссмусолиҳаи миллӣ национальное примирениемусолиҳа кардан заключать мир, заключать перемирие -
19 armisticio
mfirmar el acta de armisticio — заключать перемирие, подписывать акт о перемирииromper el armisticio — нарушить перемирие -
20 armistice
См. также в других словарях:
заключать — договор заключить • действие заключать договор • действие заключать мировое соглашение • действие заключать сделки • действие заключить договор • действие заключить мирный договор • действие заключить мировое соглашение • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Перемирие — временное прекращение военных действий по взаимному соглашению воюющих сторон. П. может быть общим или местным. В первом случае военных действия прекращаются на всём театре войны и П. заключается главнокомандующими по уполномочию их… … Большая советская энциклопедия
Виленское перемирие — Контролируемые русскими и казацкими войсками территории на момент подписания Виленского перемирия … Википедия
Зятковские соглашения — Зятковские соглашения … Википедия
ВЕЛИКИЙ МАРТОВСКИЙ ОРДОНАНС 1357 — (La Grande Ordonnance de mars) обнародован в марте по настоянию франц. Ген. штатов во время нар. движения 1356 58 в Париже, возглавленного купеч. старшиной Этьенном Марселем. В. м. о. был выражением глубокого недовольства горожан политикой… … Советская историческая энциклопедия
Евразийский волк — ? Евразийский волк … Википедия
Sid Meier's Alien Crossfire — Sid Meier’s Alien Crossfire Разработчик Firaxis Games Издатель Electronic Arts (Windows) Loki Software (GNU/Linux) Дизайнер … Википедия
SMACX — Sid Meier’s Alien Crossfire Разработчик Firaxis Games Издатель Electronic Arts (Windows) Loki Software (GNU/Linux) Дизайнер … Википедия
SMAX — Sid Meier’s Alien Crossfire Разработчик Firaxis Games Издатель Electronic Arts (Windows) Loki Software (GNU/Linux) Дизайнер … Википедия
Волк обыкновенный — ? Волк обыкновенный Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия
Обыкновенный волк — ? Волк обыкновенный Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия